March 13th, 2007

Глобалрусовская заметка от 13 марта

Тягостное девяностолетие
И способы уйти в сторону от главной юбилейной темы
Будучи плохо защищаемой на уровне конкретной исторической аргументации - все-таки период от февраля до октября 1917 г. являет собой картину такого разложения и такой властной импотенции, на фоне которой меркнут все немалые грехи предшествующего царского правления, - февралистская идеология вынуждена быть гибкой... (http://globalrus.ru/column/783708/)

Известинская колонка от 13 марта

На берегах Ижоры и Тосны
Прошедшие 11 марта выборы в 14 землях России больших сюрпризов не принесли. Явка избирателей осталась стабильной на уровне около 30%, и скорее всего не будет опускаться ниже, как бы дальше ни правили избирательное законодательство. Столь устойчивое воспроизведение 30%... (http://www.izvestia.ru/sokolov/article3101958/)

К знатокам английского

FT в редакционной статье пишет:

"Ручные партии никоим образом не помогают Путину найти решение его самой большой дилеммы: как найти надежного, компетентного и достаточно популярного преемника, способного прийти ему на смену. Именно этот вопрос вызывает наибольшую нервозность в Кремле. Все ждут, что Путин назовет своего преемника. Было бы гораздо легче, если бы он отдал этот вопрос на откуп истинно демократического выбора". Соответственно и в оригинале -- "It would be so much easier if he could leave it to a genuinely democratic choice".
Безличное "легче" несколько режет мне слух, поскольку непонятно, кому именно стало бы легче, "если бы он отдал этот вопрос etc.". По-русски хочется уточняющего косвенного дополнения -- "ему самому было бы легче", "всем бы стало легче" (что фактически неверно -- очевидным образом нашлись бы те, кому стало бы тяжелее), "сторонникам того-то и того-то стало бы легче" etc.
В английском иные нормы или же это просто такая глоссолалия, когда о смысле можно не спрашивать?
P. S. Отвлечемся от политики. Представим себе фразу о похмельном человеке -- "Было бы гораздо легче, если бы он поблевал". Кому именно легче? уборщице?